?

Log in

No account? Create an account
слива как девушка как слива
bastrakof
русский: четыре сливы
китайский: 四梅花图
автор: Yang Wujiu (扬无咎 1097–1171), период Южная Сун.
37. 2 х 358. 8 см. тушь по шелку.
императорский музей, Пекин.

четыре сливы изображены в 4 разные времена года.



работа лежащая в основе "направления слива". не этот художник начал рисовать сливы (правильнее будет сказать, что до него сливы рисовали уже лет 500), но его считают самым талантливым из зачинателей. данная работа стала базой для подражания и изучения.

изображение дерева сливы замечательно несколькими свойствами.
во-первых, в работе используется очень много разных типов штрихов и разнообразная работа кистью, и художник демонстрирует свое владение базовой техникой.
во-вторых, сунская поэзия связала сливу (и особенно изменение сливы по 4 временам года) с женской красотой, и художники тут же подхватили эту тему. причем идея стала настолько внутренне-культурной, что изображение сливы использовали как воспоминание о прекрасной девушке. именно это обьясняет, почему южно-сунский художник считается основоположником направления.

пишут, что каллиграфия была написана сразу по свитку, но я смотрю на скан, и по-моему она была примонтирована позднее, хотя скорее всего и была написана на самом деле специально для этих четырех слив.

работа была признана сразу и один из владельцев даже построил специальный павилион для хранения и любования свитком. правда он был изгнан из страны, и один из коллекционеров выкупил у него данный свиток за "300 денег".

китайцы пишут, что автор много лет жил в монастыре и занимался изучением природы. наши просто указывают, что нет никаких данных об этом человеке до 50 лет. а зато сразу после этого (после слив видимо), он становится практически гением и нашим всем. :-)

смотрим крупным планомCollapse )

самый качественный скан можно посмотреть тут.

источники.
русский: "История Китая с древнейших времен до начала XXI века. Тихвинский С.Л. (гл. ред.) 2016. Т.4. Период Пяти династий, империя Сун, государства Ляо, Цзинь, Си Ся (907-1279)", стр.711-715.
китайский: раз, два, три, четыре, пять.
английский.